注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

喇嘛百宝箱

...

 
 
 

日志

 
 
关于我

原人,台湾六年级生,在竹山高中与华梵大学混了七年美术与三年教育学程,毕业与实习后却不想当艺术家与教师。同年暑假初次去了西藏,过程恰巧被拍成公视纪录片《梦.旅人》,之后就一直歪打正着地留在德格宗萨学院学习与协助西藏文化保存工作至今。启蒙老师为宁玛派噶陀传承的堪布久美多杰。 「原人」一名,是大学室友以相貌戏称「猿人」的雅称,而宗萨学院的院长堪布彭朗误以为「原人」是西藏名字,事后便帮我正名为「原旦.仁千」(功德宝),简称刚好就是「原(旦)人(千)」。

网易考拉推荐

(引用)象婴儿般的学习  

2009-09-21 19:34:28|  分类: 藏文宝 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 象婴儿般的学习

引用

sheperd100象婴儿般的学习


习口语就要象我们的婴幼儿时代一样。


常常会有人问:

“在某某地方有没有会汉语的人教藏语口语?”

“有没有汉藏对照的口语教材?”

听到这样的话,实在是想问他:

“你小时候学说话的时候,有没有人把汉语口语翻译成另外一种你听得懂的语言来教给你,然后你才学会的?”

 

根本没有,

 

除了正在学的汉语——你的母语以外,

你还不会其他的语言呢,又何来翻译呢?

那就是说,不用翻译成另一种(已知的或未知的)语言,

你照样可以听懂,可以学会!


只不过用学母语方式来学第二第三语言,是太花时间了。

但是你发现,那些到陌生国家的人,很多却是只用了三个月,就可以对话了。

他们也都并没有人手一本英汉或日汉的口语书!

这说明母语式的直接学习方式岂不是最有效的?


所谓母语式的学习方式,

首先就是直接去理解、去记忆,不要借助另一种语言,虽然你熟悉它。

不然你的语感培养不起来,说话的时候还要先从母语转换成正在学习的语言,

才能说出口,这样怎么可以呢?所以你可以得出一个推论,

就是看汉藏对照的口语书、用汉语、英语的语法逻辑去分析藏文口语的书,

是很破坏语感的,对学习的负面影响不小。


另外很重要的就是,

不要一开始去对口语做语法分析。

这样做,

大都可能是为了掌握规律以后尽快能批量生产

(哈哈!工业时代的智慧啊!)——造句

可是,你有没发现,那些英语口语班不教语法的,比教语法的平均成绩更好!

那是为什么呢?

在小的时候,

当你还没有学会语法和造句的时候,

你早已学会了口语!

而且哪怕是很多年以后,你说话的时候还是说不出来当年造句里的那种话!

这就是说,你听来的话、以及你以前说过的话,

都潜移默化地藏在你的第八识——总之会存起来就对了,

在你下次说话的时候,就自然会体现他们的影响,而不是现经过思考的!

所以过早去语法分析会损害你的语感!不要着急!


总之你有条件的话,就要长时间呆在具备语言环境的地方。

更重要的是,你要天天留心,去听、去讲、去感受,

不要一开始就去比较、分析。

你要学会说的话,就在他们的嘴里,不在你看的那个书上!

为什么要那么着急地去寻找那些没有生命的纸张呢?

而且,去接触这个语言所表达的文化的各个层面是非常重要的,

如果你想掌握这个语言的话。


还有一点很重要的就是,藏语口语和书面语差别很大,很多都是写不出来的。

因此要等口语熟习到一定程度,再学书面的东西,比如三十颂什么的。

不然等你专门学书面的东西的时候,发现已经没有时间来好好学口语,

或者已经心有余而力不足,不想学了。这样就会给你的交流带来很大的麻烦。

大家都会说语言环境的重要性,

可是你知道象婴儿那样的学习吗?

那就是我们学习母语的方式!
现在就回到婴儿时代吧!

  评论这张
 
阅读(733)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017